ТОП испанских фраз, которые точно вас удивят — и которые нужно знать, если хотите говорить как местные
Испанский язык — яркий, эмоциональный и очень образный. Даже если вы уже выучили грамматику и базовые фразы, носители могут легко «огорошить» вас выражениями, которые не объясняют в учебниках.
😍Живой испанский язык полон идиом, шутливых оборотов и разговорных конструкций — именно их вы услышите на улицах Испании и Латинской Америки.
Сегодня мы собрали для вас ТОП-10 самых ярких и удивительных фраз. Обязательно добавьте их в свой словарный запас, чтобы лучше понимать носителей и звучать более естественно! 🇪🇸✨
1️. ¡Vete a freír espárragos! - Иди жарить спаржу! (мягкий способ вежливо послать кого-то подальше)
2. Tener salero - Быть обаятельным (буквально «иметь солонку», но означает, что у человека есть «изюминка», харизма)
3️. Costar un ojo de la cara - Стоить как глаз (то есть, стоить очень дорого)
4️. Estar como una regadera - Быть ненормальным (буквально «как лейка» — используют по-доброму о странноватых или сумасшедших людях)
5️. No tener pelos en la lengua - Говорить прямо, без обиняков (дословно «не иметь волос на языке»)
6️. ¡Estás en la luna! - Ты витаешь в облаках! (буквально «ты на Луне»)
7️. Tirar la casa por la Ventana - Шиковать, не жалеть денег (буквально «выбросить дом в окно»)
8️. Estar en las nubes - Задуматься, отвлечься (буквально «быть в облаках»)
9️. Ser pan comido - Очень лёгкое дело (буквально «как съесть хлеб» — проще простого)
10️. ¡Qué fuerte! - Вот это да! / Ничего себе! (универсальное восклицание — используют испанцы постоянно)
📚 Как ещё расширить свой живой словарный запас?
ТОП-10 фраз — это только начало. Чтобы понимать испанцев в реальной жизни, стоит добавить в свой арсенал ещё несколько категорий слов и выражений:
📍 Разговорные связки и “слова-паразиты” Такие как “pues”, “en plan”, “o sea”, “vale”, которые вы услышите в любой беседе.
📍 Фразы для поддержания разговора “¡Qué me dices!”, “¿De verdad?”, “¡Qué guay!”, “Anda ya!” — именно так испанцы показывают эмоции в диалоге.
📍 Местные выражения по регионам В Андалусии, Каталонии или Мадриде говорят по-разному. Например: “illo” (обращение в Андалусии), “nano” (в Валенсии), “mola” (здорово / круто — слышно по всей Испании).
📍 Современный сленг и фразы из молодежных сериалов Сериалы типа “Élite”, “La casa de papel”, “Valeria” отлично показывают, как говорят молодые испанцы сегодня.
🎯 Почему важно добавлять такие фразы в обучение? ✅ Чтобы понимать реальные диалоги в фильмах, сериалах, на улице. ✅ Чтобы ваши фразы звучали естественно для носителей. ✅ Чтобы было проще начинать и поддерживать разговор. ✅ Чтобы не “зависать” в общении — понимать, когда вам говорят что-то “не по учебнику”.
Почему важно учить живой испанский язык❓
Если вы хотите действительно понимать носителей и говорить по-настоящему — стоит уделить внимание таким фразам с самого начала.
Как мы учим живой испанский в Casadele? 🇪🇸
В нашей онлайн-школе Casadele мы делаем акцент именно на живом, актуальном испанском языке.
Наши ученики:
🌟 учат фразы и конструкции, которые реально используются в Испании и в Латинской Америке 🌟 осваивают разговорную лексику с первых уроков 🌟 понимают слэнг, уличные выражения и культурные особенности
А главное — начинают говорить уверенно и без страха общения с носителями.
Если вы тоже хотите заговорить на таком настоящем испанском — приглашаем вас на занятия с гарантированным прогрессом! Получите максимум разговорной практики, персональный подход и гибкий график с индивидуальными уроками в Casadele!
На таких занятиях программа полностью подстраивается под ваши цели: будь то разговорный испанский, подготовка к экзаменам DELE, язык для путешествий, эмиграции или работы. Вы занимаетесь в удобное время, получаете больше внимания от преподавателя и быстрее начинаете говорить на живом испанском, который действительно используется в Испании и в Латинской Америке.
👉 Готовы попробовать? Оставьте заявку на сайте — и мы поможем подобрать для вас оптимальный формат занятий