1️⃣A buen hambre no hay pan duro - Когда голоден, и чёрствый хлеб вкусный.
2️⃣ Más vale tarde que nunca - Лучше поздно, чем никогда
3️⃣ A caballo regalado no se le mira el diente - Дарёному коню в зубы не смотрят
4️⃣ Dime con quién andas y te diré quién eres - Скажи, кто твой друг — и я скажу, кто ты.
5️⃣ No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
6️⃣ El hábito no hace al monje - Одежда не делает монаха.
7️⃣ Cría cuervos y te sacarán los ojos - Воспитай ворон — выклюют тебе глаза.
8️⃣ Ojos que no ven, corazón que no siente - Глаза не видят — сердце не болит.
9️⃣ Perro ladrador, poco mordedor - Лающая собака редко кусает.
🔟 Más vale prevenir que curar - Лучше предупредить, чем лечить.
🧠 Как использовать пословицы, чтобы они действительно “работали”?
🧩 А что дальше?