Бронируя комнату в отеле или выбирая тип размещения, мы сталкиваемся с конкретными общепринятыми понятиями. Чтобы у вас не возникло сложностей в моменты бронирования жилья в испаноязычной стране, мы подготовили небольшой словарик. Сохраняйте и используйте при необходимости
Полезные выражения:
¿Cuál es el precio de una habitación para 2 personas? - Сколько стоит комната на двоих?
¿Cuánto cuesta la media pensión / pensión completa? - Сколько стоит полупансион / полный пансион?
¿Tiene algo más barato? - У вас есть что-то дешевле?
¿Tiene descuentos / ofertas? - У вас есть скидки / выгодные предложения?
¿Tiene habitaciones libres / disponibles? - У вас есть свободные комнаты?
Quería / Me gustaría hacer una reserva a nombre de… - Я хотел бы сделать бронь на имя ...
Tengo una reserva a nombre de… La hice por Internet. - У меня есть бронь на имя... Я ее сделал через интернет.
Quería anular una reserva, por favor. - Я хотел бы отменить бронь.
¿Me podría dar más toallas? - Вы могли бы дать мне больше полотенец?
¿Tienen aparcamiento privado? - У вас есть частная парковка?
¿A qué hora se sirve el desayuno/ la comida/ la cena? - Во сколько подается завтрак/ обед / ужин?
¿Tienen conexión a Internet (WIFI)? - У вас есть интернет?
¿Podría mandar el servicio de limpieza a mi habitación, por favor? Estoy en la habitación 503. - Вы не могли бы отправить горничную в мою комнату? Я нахожусь в номере 503.
¿A qué hora/ Cuándo debo dejar la habitación? - Во сколько я должен выехать из номера?
Perdone, pero creo que me están cobrando de más. - Извините, но я думаю, что вы с меня берете больше, чем я должен.
Muchas gracias, hemos disfrutado mucho de nuestra estancia aquí. - Спасибо, нам понравилось пребывание здесь.
Какой тип размещения предпочитаете вы?
Solo alojamiento, alojamiento y desayuno, media pensión или pensión completa?
Еще больше полезной информации и лайфхаков вы можете узнать на наших открытых уроках - нажимайте на картинку ниже и регистрируйтесь!