КИРИЛЛ ВОРОНОВИЧ

Преподаватель испанского языка
Образование

Российский университет дружбы народов:
- история (бакалавриат);
- международные отношения (магистратура);
- исторические науки и археология (аспирантура).

Мадридский университет Комплутенсе:
- политология (магистратура).

Университет Балеарских островов:
- история, история искусств и география (аспирантура)


Что для меня преподавание?

К преподаванию отношусь как к любимому хобби, творческому процессу. Всегда веду своих учеников до результата и поставленной ими цели. Многие из них переехали в Испанию и Латинскую Америку и там успешно самореализовались.
Не из тех преподавателей, кто обещает научить испанскому быстро и, не прилагая особых усилий. Изучение языка — это кропотливый труд в удовольствие с чётко поставленной целью: «мне нужен испанский, чтобы…» (дальше у каждого своё).
Помимо языковой базы всегда делаю акцент на изучение истории и культуры Испании, менталитета испанцев, их повседневной жизни со всеми стереотипами, а также на разоблачение многих мифов об этой нации. Научить испанскому языку, но не познакомить с Испанией — это не про меня!

Опыт работы

Помимо преподавания испанского и английского языков имею большой опыт работы в разных сферах в России и за рубежом (Испания, Франция, Австрия). От Оргкомитета «ФИФА» и Отдела туризма Посольства Испании в Москве до международной компании «Лексус Европа» в Мадриде, туризма на Майорке и разработки авторских туристических маршрутов по Испании.

Что для меня испанский язык?

Это неотъемлемая часть моей жизни. Помимо средства коммуникации это важнейший инструмент в понимании всех тонкостей и особенностей той или иной испаноязычной страны. Благодаря владению языком за годы учёбы и работы в Испании на собственном опыте мне удалось узнать, как устроена повседневная жизнь испанцев, увидеть всю «внутреннюю кухню», понять менталитет и изучить культурные особенности этой нации – с чем я с удовольствием и делюсь со своими учениками.

Стаж преподавания

Более 10 лет

Интересы

На первом месте, а также на всех последующих - музыка. Являюсь участником нескольких кавер-групп. Пишу авторские песни на испанском, английском и русском языках в разных жанрах.

Языки

- русский (носитель)
- испанский (С2);

- английский (С2)