Бесплатные материалы для изучения испанского языка от Casadele

Condicional Simple в испанском языке

У форм Condicional (Potencial) Simple есть два названия: “будущее в прошедшем” и “относительное будущее”.
Как видно по таблице, образование данного времени очень простое:

INFINITIVO + ОКОНЧАНИЕ (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)

Окончания одинаковы для всех трех спряжений.

Корни у неправильных глаголов те же, что и для Futuro Simple, что значительно упрощает нам задачу в заучивании.
Таким образом, для спряжения неправильного глагола в Condicional (Potencial) Simple необходимо взять корень и добавить к нему окончание (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

Разобравшись со спряжением глаголов в данном времени, давайте рассмотрим, для чего используется Condicional (Potencial) Simple.

  • Реальное (иногда вероятное) будущее действие в прошедшем времени. Сказуемое главного предложения должно обязательно стоять в прошедшем времени. Например:


El pintor volvió a Rusia donde se moriría pocos meses después (Художник вернулся в Россию, где и умрет несколько месяцев спустя).

  • Обозначает возможное или вероятное действие в прошлом. Например:

- ¿Cuántas personas hubo anoche en el concierto? (Сколько людей было вчера вечером на концерте?)
- No estoy segura. Habría unas dos mil. (Я не уверена. Наверное, было около двух тысяч).

  • Для выражения желания с глаголами gustar (нравиться), encantar (очень нравиться), preferir (предпочитать). Например:

Me gustaría visitar Argentina, pero no tengo dinero (Мне бы хотелось посетить Аргентину, но у меня нет денег).

  • Используется в вежливых просьбах с глаголами poder, molestar, importar. Например:


¿Podría hablar más despacio? (Могли бы Вы говорить помедленнее?)
¿Le importaría hacerme un favor? (Вы были бы не против сделать одолжение?)

  • Для того, чтобы дать совет. Например:

Yo que tú no trabajaría en esta empresa (Я бы на твоем месте не работал бы в этой фирме).
Deberías conducir con más cuidado (Тебе бы надо водить осторожнее).

  • При согласовании времен при переводе предложения из настоящего времени в прошедшее. Например:

Dice que lo hará. – Dijo que lo haría (Он говорит, что сделает это. - Он сказал, что сделает это).

  • Для передачи удивления, недоумения. Например:


¿Sería capaz? (Неужели он был способен?)

Давайте попрактикуемся.

Ejemplo: Yo (DECIR) que no esa no es la mejor solución. - Yo diría que esa no es la mejor solución.

1. (SER)__________ las 9 cuando él llegó;

2. Era un señor muy mayor. (TENER)_________ unos noventa años;

3. ¿Te (IMPORTAR)__________ ayudarme a mover este armario?;

4. ¿(ESTAR, ellos)________ enfadados por algo?;

5. Yo que tú no (PONERSE)__________ este jersey;

6. Me prometió que me lo (REGALAR, él)__________ para Reyes;

7. Si tu supieras toda la verdad, me (PERDONAR, tú)__________ ;

8. Soy feliz, pero (SER)___________ más feliz con un buen empleo;

9. ¿(VENIR)_________ Usted conmigo?;

10. Yo creía que ellos (PONERSE)_________ de acuerdo.



Ответы: 1. Serían; 2. tendría; 3. importaría; 4. estarían; 5. me pondría; 6. regalaría; 7. perdonarías; 8. sería; 9. vendría; 10. se pondrían.
Грамматика Полезные материалы