Бесплатные материалы для изучения испанского языка от Casadele

Что на самом деле означает в корриде бык и тореро?

У большинства людей слово «тореро» ассоциируется с образом красивого, сильного, отважного мужчины. Во многих произведениях испанских авторов именно так изображались тореро.

Женщину испанцы отождествляют с быком, и нередки случаи употребления терминов, которыми описывают этого животного, по отношению к представительницам прекрасного пола. Так, например, фраза «tener buen trapí» (иметь хорошую стать), которой в боях быков описывают ту или иную породу быка, используется как комплимент, которым испанцы совсем не пренебрегают.

Также, чтобы передать смысл фразы «хорошо выглядеть и быть хорошо одетой» используется фраза «tener buen trapo y estar buena de pitons». Но самой достойной похвалой считается термин «señora de bandera», у которого нет дословного перевода, но «toro de bandera» называют быка - знаменосца.

В корриде немало и таких терминов, используя которые можно оскорбить человека. Например, слово «cabestro» обозначает быка, который сопровождает стадо позади. Такого быка специально кастрируют, чтобы тот стал трусливее остальных. В повседневной жизни это слово, как ни странно, имеет то же значение и выступает грубым оскорблением. У слова «cabestro» есть синоним –«choto». В русском языке аналогом этого термина можно назвать слово «козел». В корриде «choto» называют пассивного быка, который не имеет ярости, и убийство которого происходит слишком быстро. Данный термин можно перевести как «безрогий», и это одна из худших характеристик быка на корриде. Зрители громко выкрикивают это слово, чтобы продемонстрировать, что этот бык не подходит для боев.

Полных женщин в Испании и странах Латинской Америки зачастую называют «enmorrillada» (morillo- загривок быка),или же «de mucha romana», что можно перевести как «крупная женщина», «женщина в теле». Такие фразы не являются оскорблением, и испанцы довольно часто их используют для описания представительниц женского пола в своих разговорах.

Термин «remo» (весло) в корриде используется в значение «копыта» (в особенности, задние копыта быка). Вне шоу также это слово применительно по отношению к человеческим ногам.


       Слово «empaque» (упаковка) в бое быков используется, чтобы передать изящность, ловкость, которую матадор проявляет перед быком. Нет официальных подтверждений тому, что это слово пришло именно из корриды, но тем не менее оно очень распространено. В повседневной жизни это слово не теряет свое значение, и именно так называют изящного, ловкого человека.

       Таким образом мы можем видеть, что термины боя быков олицетворяют части тела человека, его внешний вид и физическую подготовку. С помощью фраз, упомянутых выше, мужчины пытаются завоевать женщин, что еще раз доказывает то, что женщину олицетворяет бык, а мужчину - тореро.

Еще больше полезной информации об испанском языке вы найдете в нашем Телеграм-канале. Переходите по ссылкеи присоединяйтесь!

Культура Полезные материалы Испанский словарь