Употребление артикля очень важно для испанского языка, иногда с его помощью можно поменять даже значение слова (более подробно это рассмотрено в статье "Артикли в испанском языке"). Существуют два вида артиклей: определенный и неопределенный. В данной статье мы рассмотрим ближе употребление неопределенного артикля.
Неопределенный артикль обычно указывает на то, что речь идет о чем-то, что еще не упоминалось ранее в данном контексте или о чем-то неизвестном собеседнику. Например:
Estamos en una calle muy estrecha (Мы на очень узкой улице).
Неопределенный артикль указывает на любой названный существительным объект, не конкретизируя его. В этом случае неопределенный артикль имеет обобщающее значение. Например:
Ya sabes que un torero debe estar bien con la gente que vale (Ты же знаешь, что (каждый) тореро должен уметь ладить с влиятельными людьми).
Когда артикль определяет существительное, подчеркивая, что человек, предмет или явление, названные этим существительным, должны рассматриваться во всей полноте своих наиболее характерных особенностей и качеств. Это значение артикля можно назвать эмоционально-типизирующим. Например:
Él es un filósofo (Он (настоящий) философ) Además, tú no sabes lo que es eso, lo que es una señora (Кроме того, ты, ведь, не знаешь, что это такое, что значит быть (настоящей) сеньорой).
Перед существительными с определением после глагола ser (быть, являться). Например:
Es una catedral muy antigua (Это очень старинный собор). María es una muchacha muy simpática (Мария очень симпатичная девушка).
Фиксированное употребление свойственно неопределенному артиклю в идиоматических оборотах, пословицах, поговорках, речениях и т.п. Например:
ponerse hecho una furia (разозлиться, рассвирепеть) dar una sentada (присесть) echar un trepe (задать головомойку, взбучку) como guitarra en un entierro (о чем-нибудь неуместном) una tormenta en un vaso de agua (буря в стакане воды)
Будьте также аккуратны с существительными женского рода, которые начинаются на ударный a или ha. В таком случае в единственном числе перед существительными ставятся артикли еl и un вместо lа и una, хотя род существительных от этого не меняется. Например: el (un) acta (акт), el (un) aula (аудитория), el (un) hada (фея).
¡Atención! Формы множественного числа unos, unas переводятся как несколько, какие-нибудь. Например: ¿Tienes unas revistas españolas? (У тебя есть какие-нибудь испанские журналы?)
Надеемся, что статья оказалась полезной! Чтобы лучше разобраться в артиклях, советуем также прочитать про определенный артикль и про опущение артиклей. Желаем вам удачи в освоении теории и применении знаний на практике!