Употребление артикля очень важно для испанского языка, иногда с его помощью можно поменять даже значение слова (более подробно это рассмотрено в статье "Артикли в испанском языке"). Существуют два вида артиклей: определенный и неопределенный. В данной статье мы рассмотрим ближе употребление неопределенного артикля.
- Неопределенный артикль обычно указывает на то, что речь идет о чем-то, что еще не упоминалось ранее в данном контексте или о чем-то неизвестном собеседнику. Например:
- Неопределенный артикль указывает на любой названный существительным объект, не конкретизируя его. В этом случае неопределенный артикль имеет обобщающее значение. Например:
- Когда артикль определяет существительное, подчеркивая, что человек, предмет или явление, названные этим существительным, должны рассматриваться во всей полноте своих наиболее характерных особенностей и качеств. Это значение артикля можно назвать эмоционально-типизирующим. Например:
Además, tú no sabes lo que es eso, lo que es una señora (Кроме того, ты, ведь, не знаешь, что это такое, что значит быть (настоящей) сеньорой).
- Перед существительными с определением после глагола ser (быть, являться). Например:
María es una muchacha muy simpática (Мария очень симпатичная девушка).
- Фиксированное употребление свойственно неопределенному артиклю в идиоматических оборотах, пословицах, поговорках, речениях и т.п. Например:
ponerse hecho una furia (разозлиться, рассвирепеть)
dar una sentada (присесть)
echar un trepe (задать головомойку, взбучку)
como guitarra en un entierro (о чем-нибудь неуместном)
una tormenta en un vaso de agua (буря в стакане воды)
Будьте также аккуратны с существительными женского рода, которые начинаются на ударный a или ha. В таком случае в единственном числе перед существительными ставятся артикли еl и un вместо lа и una, хотя род существительных от этого не меняется. Например:
el (un) acta (акт), el (un) aula (аудитория), el (un) hada (фея).
¡Atención! Формы множественного числа unos, unas переводятся как несколько, какие-нибудь. Например:
¿Tienes unas revistas españolas? (У тебя есть какие-нибудь испанские журналы?)
Надеемся, что статья оказалась полезной! Чтобы лучше разобраться в артиклях, советуем также прочитать про определенный артикль и про опущение артиклей. Желаем вам удачи в освоении теории и применении знаний на практике!